2025

S M T W T F S

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Wednesday, February 16th, 2011 10:35 am (UTC)
Мне очень нравится ваш пример с этигнурамы и тегнурами. Просто слово изменить не достатнчно, потому что новое слово будет иметь те же самые коннотации старого слово. Только лексическая форма изменялась. В России есть стремление использовать gender neutral формы как в английском he/she или в немецком Professor/in (мужская и женская формы)?

Хотя и надо добавить, что через язык наше размышление управляется. Орвелл хорошо написал об этом. И Ноам Чомски, если я не ошибаюсь.

И то же самое слово может иметь другие коннотации, зависимая от языка, на котором мы говорим. Только могу дать пример марки автомобиля. Rover в Австрии видится как типичная хорошая английская машина, но в Англии Rover машина для старых людей.

Reply

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting