По ту сторону ночи, в стране гнуров, на берегу синего моря жили три сестры. Раз утром шли вдоль воды, видят – у большого валуна среди плавника стекло блестит. Подбежала младшая сестра, валун приподнялся, клешни огромные выпустил, крабом стал. Упала на песок младшая сестра, закричала:
– Ой, сёстры, спасайте меня!
Подбежала старшая, младшую от краба оттащить. Клацнул клешнёй краб – отрезал старшей сестре три пальца на руке. Отрезал, в море пошёл, пальцы с собой утащил.
Сидит старшая сестра, руку себе платком перевязывает. Две оставшиеся ходят вокруг неё и плачут. Потом плакать перестали, подошли к блестевшему стеклу, бутылка там лежала. Говорит средняя сестра:
– Краб бутылку стерёг – кеспи в ней найдётся.
– Я первая открою! – воскликнула младшая сестра.
Стала со средней за бутылку бороться. Отобрала добычу, затычку выдернула – появился из бутылки кеспи, говорит ей:
– Ты меня выпустила, теперь в море уйду. Но сперва тебе сокровища морские принесу, какие попросишь.
– Я хочу дворец из жемчуга и кораллов! – тут же сказала младшая сестра. – Самые красивые платья из морского шёлка и посуду из золота!
Махнул кеспи рукой, появился рядом с домом сестёр дворец из кораллов и жемчуга. Затем средней сестре сказал:
– Тебе я тоже принесу, что захочешь, только через год.
Наконец, подошёл он к старшей сестре, что сидела с перевязанной рукой:
– Твоё желание последним будет из троих, но приплыву я к тебе через три года.
Ушёл кеспи в море. Привела младшая сестёр во дворец, там нашли посуду золотую, платья из морского шёлка. Стали мерить платья: только младшей они по размеру были. Засмеялась младшая, побежала по соседям хвалиться. Стали ходить во дворец соседи, дивиться, жемчуг и кораллы выпрашивать и с собой по карманам уносить. Давала им жемчуг младшая сестра, давала. Как перестала - выгнали сестёр соседи из дворца, всем миром растащили дворец. К концу года пустырь на том месте был, сёстры же в прежней хижине жить стали.
Прошёл год, явились сёстры на берег моря. Вышел кеспи, спрашивает среднюю сестру:
– Что хочешь ты из морских сокровищ?
Оглянулась та на пустырь рядом с домом, говорит:
– Пришли мне из моря воинов, в доспехах и с оружием, чтобы меня охраняли! Пришли морских чудищ, чтобы мне служили!
– Не властен я ни над морскими воинами, ни над чудищами, – ответил кеспи. – Могу лишь вынести вам из моря оружие и доспехи, вынести золото, которым можно заплатить воинам.
– Зачем сокровища, если всем легко отнять их у нас? – сказала средняя сестра. – Мне они будут без пользы.
– Если ты не хочешь сокровищ, я могу вместо этого разрушить – хоть дворец, хоть город.
Тогда средняя сестра показала на дома соседей:
– Разрушь тогда их, пусть у них тоже вместо домов пустыри будут.
Махнул кеспи рукой: снесло все дома и дворы соседей, остались со всех сторон от дома сестёр пустыри. Ушёл на том кеспи в море.
Жили после этого сёстры долго и голодно, сами рыбу ловили, сами всю работу делали. Ругались младшая и средняя на старшую, что та больше о них не заботится, всё руку свою бережёт. Вот через три года настало время старшей сестре идти с кеспи говорить. Вышли сёстры на берег, стала просить младшая:
– Ты у него новый дворец попроси, и чтобы нам всем сокровищ хватило!
Явился кеспи, говорит тогда старшая сестра:
– Из морских сокровищ принеси мне новые пальцы, чтобы лучше прежних были.
Взял тогда кеспи её за руку, плеснул на руку водой – пальцы из перламутра взамен отрезанных появились. Сказал:
– Лучше прежних будут служить, только береги их. Никогда не касайся ими краба, панциря его, мяса его или клешни.
С тем в море ушёл. Побрели сёстры домой, говорит младшая:
– Дворца не попросила, теперь всё руками придётся тебе делать.
Старшая же забрала свою одежду и еды на день, отправилась прочь из дома, за холмы переселилась, к другому побережью. Поставила там шалаш, осталась в нём ночевать. Утром видит – превратился шалаш в прочный дом, с тёплыми стенами, ставни перламутром отливают.
С той поры что бы она ни делала перламутровыми пальцами, всё у неё ладно выходило: одежду сошьёт – в морской шёлк ткань превращается, корзинку сплетёт – ладно держит корзинка, словно сеть из металла; из глины миску вылепит – после обжига миска как перламутром украшенная. Прознали жители берега, стали к ней за чудесными вещами приходить, меняться.
Младшая и средняя сестра долго жили-голодали. Пошли наконец за холмы вслед за старшей. Видят – дом у неё хороший, полон всего; гости что ни день у ворот появляются, здоровья желают.
– Что ж ты нас до сих пор не звала сюда, раз здесь жизнь такая богатая? – спросили младшие сёстры.
Ничего не ответила им старшая. Тогда дождались сёстры ночи, когда старшая уснёт, поймали на берегу краба, положили ей под руку. Вот повернулась сестра во сне – коснулись перламутровые пальцы панциря, тотчас рука вся онемела, стала блестящей чешуёй покрываться. Встала старшая сестра, вышла на берег, зашла в воду – всё её тело стало как у детей моря. Прибежали сёстры вслед за ней. Говорит им старшая:
– Я ухожу, куда не сможете за мной последовать. Сами ищите того, кто возьмётся мстить вам за меня.
На том уплыла она в море, в страну кеспи. Младшая же со средней остались жить в её доме. Прятались в нём от людей, чтобы не найти среди них того, кто им отомстит, выходили лишь в отлив, собирать крабов и раковины. И Шунглу пришлось долго караулить среди раковин, прежде чем они наконец нашли его.
– Ой, сёстры, спасайте меня!
Подбежала старшая, младшую от краба оттащить. Клацнул клешнёй краб – отрезал старшей сестре три пальца на руке. Отрезал, в море пошёл, пальцы с собой утащил.
Сидит старшая сестра, руку себе платком перевязывает. Две оставшиеся ходят вокруг неё и плачут. Потом плакать перестали, подошли к блестевшему стеклу, бутылка там лежала. Говорит средняя сестра:
– Краб бутылку стерёг – кеспи в ней найдётся.
– Я первая открою! – воскликнула младшая сестра.
Стала со средней за бутылку бороться. Отобрала добычу, затычку выдернула – появился из бутылки кеспи, говорит ей:
– Ты меня выпустила, теперь в море уйду. Но сперва тебе сокровища морские принесу, какие попросишь.
– Я хочу дворец из жемчуга и кораллов! – тут же сказала младшая сестра. – Самые красивые платья из морского шёлка и посуду из золота!
Махнул кеспи рукой, появился рядом с домом сестёр дворец из кораллов и жемчуга. Затем средней сестре сказал:
– Тебе я тоже принесу, что захочешь, только через год.
Наконец, подошёл он к старшей сестре, что сидела с перевязанной рукой:
– Твоё желание последним будет из троих, но приплыву я к тебе через три года.
Ушёл кеспи в море. Привела младшая сестёр во дворец, там нашли посуду золотую, платья из морского шёлка. Стали мерить платья: только младшей они по размеру были. Засмеялась младшая, побежала по соседям хвалиться. Стали ходить во дворец соседи, дивиться, жемчуг и кораллы выпрашивать и с собой по карманам уносить. Давала им жемчуг младшая сестра, давала. Как перестала - выгнали сестёр соседи из дворца, всем миром растащили дворец. К концу года пустырь на том месте был, сёстры же в прежней хижине жить стали.
Прошёл год, явились сёстры на берег моря. Вышел кеспи, спрашивает среднюю сестру:
– Что хочешь ты из морских сокровищ?
Оглянулась та на пустырь рядом с домом, говорит:
– Пришли мне из моря воинов, в доспехах и с оружием, чтобы меня охраняли! Пришли морских чудищ, чтобы мне служили!
– Не властен я ни над морскими воинами, ни над чудищами, – ответил кеспи. – Могу лишь вынести вам из моря оружие и доспехи, вынести золото, которым можно заплатить воинам.
– Зачем сокровища, если всем легко отнять их у нас? – сказала средняя сестра. – Мне они будут без пользы.
– Если ты не хочешь сокровищ, я могу вместо этого разрушить – хоть дворец, хоть город.
Тогда средняя сестра показала на дома соседей:
– Разрушь тогда их, пусть у них тоже вместо домов пустыри будут.
Махнул кеспи рукой: снесло все дома и дворы соседей, остались со всех сторон от дома сестёр пустыри. Ушёл на том кеспи в море.
Жили после этого сёстры долго и голодно, сами рыбу ловили, сами всю работу делали. Ругались младшая и средняя на старшую, что та больше о них не заботится, всё руку свою бережёт. Вот через три года настало время старшей сестре идти с кеспи говорить. Вышли сёстры на берег, стала просить младшая:
– Ты у него новый дворец попроси, и чтобы нам всем сокровищ хватило!
Явился кеспи, говорит тогда старшая сестра:
– Из морских сокровищ принеси мне новые пальцы, чтобы лучше прежних были.
Взял тогда кеспи её за руку, плеснул на руку водой – пальцы из перламутра взамен отрезанных появились. Сказал:
– Лучше прежних будут служить, только береги их. Никогда не касайся ими краба, панциря его, мяса его или клешни.
С тем в море ушёл. Побрели сёстры домой, говорит младшая:
– Дворца не попросила, теперь всё руками придётся тебе делать.
Старшая же забрала свою одежду и еды на день, отправилась прочь из дома, за холмы переселилась, к другому побережью. Поставила там шалаш, осталась в нём ночевать. Утром видит – превратился шалаш в прочный дом, с тёплыми стенами, ставни перламутром отливают.
С той поры что бы она ни делала перламутровыми пальцами, всё у неё ладно выходило: одежду сошьёт – в морской шёлк ткань превращается, корзинку сплетёт – ладно держит корзинка, словно сеть из металла; из глины миску вылепит – после обжига миска как перламутром украшенная. Прознали жители берега, стали к ней за чудесными вещами приходить, меняться.
Младшая и средняя сестра долго жили-голодали. Пошли наконец за холмы вслед за старшей. Видят – дом у неё хороший, полон всего; гости что ни день у ворот появляются, здоровья желают.
– Что ж ты нас до сих пор не звала сюда, раз здесь жизнь такая богатая? – спросили младшие сёстры.
Ничего не ответила им старшая. Тогда дождались сёстры ночи, когда старшая уснёт, поймали на берегу краба, положили ей под руку. Вот повернулась сестра во сне – коснулись перламутровые пальцы панциря, тотчас рука вся онемела, стала блестящей чешуёй покрываться. Встала старшая сестра, вышла на берег, зашла в воду – всё её тело стало как у детей моря. Прибежали сёстры вслед за ней. Говорит им старшая:
– Я ухожу, куда не сможете за мной последовать. Сами ищите того, кто возьмётся мстить вам за меня.
На том уплыла она в море, в страну кеспи. Младшая же со средней остались жить в её доме. Прятались в нём от людей, чтобы не найти среди них того, кто им отомстит, выходили лишь в отлив, собирать крабов и раковины. И Шунглу пришлось долго караулить среди раковин, прежде чем они наконец нашли его.
Tags: