yutaku: (Default)
Saturday, December 28th, 2013 09:37 pm
«Король Тумана» приходил ко мне дважды.

В первый раз я записывала наброски о приключениях Авэйна Морской Волны в стране, выбравшей туман, в старших классах гимназии. Прямо на уроках, в основном за отсутствием другого времени и шанса что-то писать; отрывками, с середины и с вообще любого места, где виднее становились события. В первой версии эта история куда больше напоминала фэнтезийный роман, с непременными вставками подробно описанных боёв, верховыми погонями, отношениями между главным героем и его волшебной помощницей… короче, кто читал два-три таких романа, тот знает все основные элементы конструктора.
Текст остался недописанным, и я не слишком торопилась доделывать его, потому что у меня на руках был ещё один дописанный ну-почти-роман, и я уже успела заценить перспективы такого текста: в издательствах мне говорили простую, запоминающуюся фразу «это интересно, но оно не подходит нам в серию». Впрочем, впоследствии про сказки ракров я слышала то же самое, с вариациями. Тогда оба текста ушли в темноту, а дописанный роман – ещё и вместе со скоропостижно скончавшимся винчестером.

Наброски же остались глубоко в закромах стола.

Чуть больше года назад я раскопала их, пересмотрела, убедилась, что это в таком варианте мне уже больше не понадобится - и отправила все эти бумаги в мусорку.

А ещё через несколько месяцев история вернулась, в новом и значительно отличающемся виде. В первой версии Король Тумана в конце концов менял сторону, столкнувшись с живым сокровищем: ведь, в конце концов, именно ради этого он когда-то и рылся в магических секретах, в том числе - заклятий тумана. И в этот момент Авэйн и Ольден оказывались вдвоём против всей страны, потому что не было у Короля Тумана никаких способов открутить кино назад, а выбор её жителей оказался гораздо в меньшей степени обеспечен заклятием и волей Ольдена, чем представляли и сам король, и герой-путешественник. И вот в этом месте я когда-то заткнулась: я всё не находила видела, что именно смогут поделать со страной Ольден и Авэйн вместе в ситуации, когда под видом сдачи победителю/следованию королевской воле стопятьсот леммингов идут именно туда, куда так целеустремлённо и намеренно идут лемминги. Нет, я в то время не видела, почему при такой постановке задача не имеет решения. Равно как и не представляла, что же могло быть в тех самых письмах, которые Авэйн не может прочитать, но может куда-то отнести - и вообще что-то по их поводу может сделать.

Когда же история вернулась, я собрала её в единое повествование ещё раз. На сей раз целиком.
yutaku: (Default)
Saturday, December 28th, 2013 03:13 pm
С вершины далёкой горы, с золотого трона смотрел Владыка Демонов,
Смотрел сквозь чистое небо за реку, за холмы и поля, на самую кромку надвигающегося моря.
На белую дорогу, открывшуюся от самых весов,
На белую дорогу, что вела теперь к перекрёстку Книги,
Собранную из огня взятой жизни, из света ночного цветка;
Из белой полосы ткани, из остатков пепла подземной тьмы;
Дорогу для самых лёгких, чья тяжесть уже вся досталась земле и подземью,
У кого уже не было своей жизни, только жизнь искрии:
Теперь по ней было кому идти.

Под прозрачным ночным небом, где есть место для каждой поднимающейся звезды,
Над тёмными волнами листвы и озёр
Посланник Владыки нёс письма к тому, кто ждал у Книги Дорог.
К тому, осколком чьего разделённого сердца был Владыка Демонов;
К тому, кто мог прочитать слова, принесённые длинным путём:
Через Паутину Мёртвых, через весь Оллад и его сердце, через страну демонов;
Послания, которые нёс в своих руках Кеспи, и во всём себе - Король Тумана.


Здесь кончается история про Авэйна-Кеспи и Ольдена, Короля Тумана
yutaku: (Default)
Thursday, December 26th, 2013 04:42 pm
Вышел из Древнего Дома Король Тумана, с мёртвой искрией в короне из тонкого и тёмного металла. Сопровождали его фионты и люди Оллада; на каждого фионта приходилось девять родившихся на этой земле. Приблизился Король Тумана к сияющему в темноте цветку; не касались сияния белёсые пряди тумана, лишь собирались вокруг ночные мотыльки. Сказал он пришедшему в сад человеку:
– Как и Гровль, ты принёс сюда горящий источник раздоров. Ты хочешь ещё раз ввергнуть Оллад в войну?
– Когда эти цветы росли на земле Оллада, вдосталь было в домах белого хлеба и мёда, паслись тучные стада на лугах; песни звучали в праздничных залах, нежный жемчуг и алый коралл украшали тех, кто принимал дары моря. Что равно хорошего есть в Олладе нынешнем, которым взялся править ты?
- У тебя и твоих предков было вдосталь мёда и жемчуга, но не у тех, кто стоит сейчас за моей спиной. Жемчуг и мёд были их голодом, источником беспрестанного горя. Кто, кроме приближённых к Совету, мог в Олладе жить в достатке?
– Если я назову тебе имена, завтра же твои разрушители будут у их дверей. Ольден, у тебя самого всё это было. Но если ты искал королевской власти, почему ты не пошёл именно за живой искрией, и так до конца?
– Мой стеклянный мост давно сломан. И со времён правления Вермелла, последнего из древних королей, Совет избавлялся от тех, кто не переводил себя на дань ему. Что он мог предложить пришедшему с искрией, кроме Шенны?
– Избегая Шенны, ты сделал Шенну из всего Оллада.
Read more... )
yutaku: (Default)
Wednesday, December 18th, 2013 01:06 pm
Второй раз в эту ночь раскрылась восточная стена; выехал из неё всадник в чёрном, на клыкастом вороном коне; золотое солнце сверкало на его груди, но середина диска была темна. Ждавший в саду человек поднял руку, взглянул на письмена, проступавшие на ней; перехватил поводья коня и окликнул всадника, назвав его Вермеллом из Древнего Дома. Поднял голову чёрный всадник, повернул её к сиявшему в темноте цветку.
– Я снова вижу то, чего не встречал в Олладе с тех пор, как великан лишил меня главного наследства, – сказал он. – Не ты ли открываешь мне дорогу туда, где их тысячи?
– Нет, – сказал задержавший его. – Теперь тебе открыта лишь дорога туда, где нет имён.
– Значит, и ты, нынешний хозяин искрии, не станешь королём Оллада.
– Я не хозяин искрии, я её щит.
– Зачем ты тогда остановил меня? – спросил всадник.
– Ответь на мои вопросы, – сказал остановивший его. – Что сказал великан, когда забирал корону твоего отца?
– Он сказал, что любой, кто обретёт искрию, отныне будет править не в Олладе, судьба же Оллада придёт к нему с моря.
– Ты отправился сам за новым цветком, но уничтожил сад, в котором он рос, вместо того, чтобы вернуться с новой короной. Для чего?
– Я выбирал между короной и Олладом. Я выбрал землю, как и ты, пришедший сюда.
– Ты потерял и то и другое.
– Оллад не оставил меня и не оставит до тех пор, пока не сбудутся слова великана.
Read more... )
yutaku: (Default)
Monday, December 16th, 2013 05:22 pm
День за днём рыскали охотники на чудовищ по самым скрытым тропинкам и убежищам; ночь за ночью караулили они любого, кто попытается тайно подобраться к Древнему Дому. Когда же настиг их наконец сон, увидели они, что по главной дороге к Древнему Дому идёт человек, несёт в руках горшок с растением, и спешит за ним олень с привязанным к рогу куском белой ткани. Равнодушно смотрели они этот сон, далёкий от яви олладского тумана.

Тот же, кто в этот вечер не грезил, спросил догнавшего его оленя:
– Разве ты не нашёл горькой травы на острове скрытого дерева? Отчего ты вновь бежишь к Древнему Дому?
– Я бегу не к Древнему Дому, а за тобой, – ответил олень. – Онна не нашла скорейшего вестника, который мог бы догнать тебя прежде, чем ты достигнешь стен.
– С чем же прислала тебя Онна? – спросил человек. Тогда олень наклонил голову, и путник осторожно снял с его рогов белый платок. Отошёл с дороги, поставил на тёмную землю свою ношу, развернул ткань. Была она глубоко надрезана от одного края к середине. Тогда человек дорвал платок пополам, одну половину спрятал, вторую обратно оленю на рог привязал, сказав:
– Это её часть, отнеси ей.
Read more... )
yutaku: (Default)
Tuesday, December 10th, 2013 01:08 pm
Вновь к дому хозяина Золотого Сада явился гость; за плечами он нёс большую связку сушнин. Встретил его Сальвэйн мьётлем; потянулся слабый, изголодавшийся красно-золотой зверь к принесённому дереву. Прошёл гость вместе с Сальвэйном в сад, там оставили они отдыхать с дороги цветок, принесённый из-за реки. Показал хозяин сада на корешки, пробивавшиеся снизу горшка:
– Ей слишком тесно в этом сосуде. Как скоро ты найдёшь ей постоянный сад?
– Скоро, – ответил пришедший. – Твой зверь не успеет доесть пищу, что я принёс ему. Тогда Оллад изменится достаточно, чтобы тебе не было нужды каждый день кормить зверя у ворот.
– Хорошо, – сказал Сальвэйн. – С тех пор, как отпраздновал Король Тумана возвращение железного венца, тяжелее подступает Оллад к моему порогу.
Read more... )
yutaku: (Default)
Friday, December 6th, 2013 09:50 pm
Вновь мимо скрытой лощины с медовником проходил путник, вновь встретил там женщину. Не ухаживала она за посевами, не собирала урожай; сидела в маленьком шалаше, на коленях у неё лежала морда безглазой каменной твари. Приветствовал их пришедший, поставил на землю цветок, который нёс, спросил женщину:
– Перебралась ли ты жить в эту лощину?
– Нет, – ответила та. – Я лишь прячусь здесь, чтобы никто в посёлке не увидел, что мне больно.
– Что случится, если кто-то увидит?
– Люди Туманного Оллада не страдают. Ни соседи, ни охотники на чудищ не признают во мне человека, если увидят.
Read more... )
yutaku: (Default)
Sunday, November 17th, 2013 08:47 pm
– Кто ты, собирающийся плыть на лодке без вёсел? – сказал тот, кто пришёл вторым.
– Я Гровль из Зимнего холма, – ответил человек в медвежьей шкуре. – Я возвращаюсь в Оллад со славной охоты. А кто ты?
– Я – щит искрии, возвращающийся в Оллад оттуда, где нет имён. На кого ты охотился по эту сторону реки?
– Я убил Драгоценного Ящера и теперь несу обратно его сокровища, – указал на свой мешок Гровль.
– Из твоих сокровищ капает тёмная кровь. Неужели единственной драгоценностью ящера была его голова?
– Глаза этой головы из золота, зубы – из алмазов; вряд ли ты где-либо увидишь подобную. Охотники на чудовищ теперь будут знать, что такое настоящая добыча.
– Отчего ты не пошёл к броду, а наступил на край этой лодки?
– Зачем мне петлять, если переправа оказалась прямо у меня на дороге? А если ты отдашь мне этот шест, у меня не будет и нужды в вёслах.
– Поглядим же, как ты управишься с этой лодкой, – сказал принесший шест; протянул его Гровлю.
Read more... )
yutaku: (Default)
Thursday, November 14th, 2013 10:50 pm
В тот день поднялся с болот возле дома Руис серый журавль, полетел в сторону брода. Пролетел над холмом, где стояли в ожидании люди, где паслись их кони, где неподвижно в безветрии висело знамя Древнего Дома. Вернулся к дому Руис, рассказал, что видел.

Вслед за ним поднялся в небо белый журавль, дальше полетел, до самых клеверных полей, на краю которых стоял дом Сальвэйна. Увидел он красно-золотого зверя, спавшего перед воротами; был зверь худ и истощён. Ни одной сушнины не разглядел журавль вблизи охраняемого сада, увидел зато девять тощих чёрных коней, что паслись прямо на хлебном поле к западу от сада. Вернулся к дому Руис с этими вестями.

Третьим поднялся в небо чёрный журавль, дальше всех отправился, к самому Древнему Дому. Не вернулся, как двое других. День прошёл, другой прошёл – явился вместо него ворон с журавлиной косточкой в клюве.
Read more... )
yutaku: (Default)
Friday, November 8th, 2013 12:02 am
– Ты перешёл огненную реку вброд? – спросила Руис пришедшего.
– Нет, я был глубоко под землёй, куда сверху лишь осыпается пепел, – ответил тот. – Вы ждали меня здесь, чтобы встретить вдвоём?
– Да, – ответила Онна, поднимая высоко голову. – Но ты и в этот раз идёшь с пустыми руками.

Тогда пришедший повернулся к Руис, медленно наклонил голову. Лишь затем снова заговорил с Онной, приподняв открытые ладони:
– Ты предпочла бы, чтобы искрия в этот момент была у меня в руках?
Вздрогнула Онна всем змеиным туловищем, не ответила. Продолжил он тогда:
– Ты назначишь ценой за свою кровь только то, что я откажусь тебе отдать?
– Если я назначу лёгкую цену хоть капле, однажды мою кровь купят всю.
Read more... )
yutaku: (Default)
Tuesday, November 5th, 2013 09:17 pm
Добралась Руис до дома, поселила искрию рядом с кустами кислянки. Обломился один из листьев у цветка, стал вянуть. Тогда вечером сорвала Руис этот лист, взяла из дома ореховый гребень, отправилась через болота к медленной текучей воде. Села на корне дерева у берега, стала лохматые волосы расчёсывать. Показалась из воды женщина.
– Дай и мне гребень причесаться, – попросила.
– Дам, если ты покажешь своё зеркало; я ему три вопроса задам.
Согласилсь женщина, взяла у Руис гребень, свои чёрные волосы гладко-гладко расчесала. Вода замерла, чёрным зеркалом стала; подняла тогда Руис принесённый лист:
– Вечернее зеркало, что и кто умирает сегодня в этом листе?
Тёмной осталась вода, лишь проявилась на ней белая рама с надписью. Долго смотрела Руис в середину рамы, но не отражалось там ни её лица, ни чего-либо другого. Встала тогда, пошла от берега, не задала в тот вечер больше никаких вопросов.
Read more... )
yutaku: (Default)
Friday, October 25th, 2013 07:00 pm
Поднялся Кеспи вновь по тропе, к мейгру, ждавшему возле расселины. Смотрел под ноги всю дорогу, но нигде не увидел того, кто мог издать крысиный писк. Встретил его мейгр, вновь сидящий на своём месте; железный крюк в его руке касался своим концом перевёрнутых весов.
– Не твоим ли оружием был ранен Ольден? – спросил Кеспи.
– Моим, – ответил мейгр. – Его мост давно разрушен, но и спускаться вниз он не стал.
– Странно, что он выбрал эту дорогу первой, прежде чем идти к Онне, – сказал Кеспи. Ничего не ответил ему мейгр. Тогда Кеспи подошёл к весам и увидел, что глубоко в скалу ушёл верхний край стойки.
– Неужели мальчик с седыми волосами загнал их так глубоко в камень? – спросил Кеспи.
– Нет, – ответил мейгр. – Они уходила глубже каждый раз, когда кто-либо следовал за ним.
– Значит, они всё равно не могли бы оставаться так вечно.
Read more... )
yutaku: (Default)
Wednesday, October 23rd, 2013 09:27 pm
Кеспи спустился по тропе к стеклянному мосту; мейгр на другой стороне поднялся и преградил ему дорогу, держа наготове свой крюк.
– Когда ты шёл наверх, – произнёс мейгр, – ты рассказал мне о Шенне и её изгнанниках.
– Верно, – ответил Кеспи.
– Скажи теперь, сможешь ли защитить то, что несёшь? Здесь, на этой переправе?
– Я этого ещё не проверил, – ответил Кеспи. – Для чего это проверять тебе?
Только на мгновение мейгр перевёл взгляд на перевёрнутые весы рядом с собой. Затем продолжил:
– Какие бы слова я ни слышал, я возвращаю их сказавшему в виде его дороги.
– Разве это не сила для камня желаний, что покоится в руке владыки этой страны?
– Владыка слышит то, что говорится перед троном. Я слышу то, что говорится перед спуском в бездну.
Read more... )
yutaku: (Default)
Sunday, October 13th, 2013 09:39 pm
Красные отблески вечера загорелись на блестящих камнях; в этот час тропа привела Кеспи к золотому трону, усыпанному драгоценностями. Скорчившиеся скелеты во множестве были у подножия; на троне же сидел Владыка Демонов в алой мантии, короне и ожерельях из золота и костей, с тысячегранным камнем в руке.
– Кто ты, какой дорогой пришёл и для чего? – спросил Владыка Демонов.
Назвался Кеспи, рассказал о своих приключениях и о том, что ищет искрию.
– Я не отказываю тем, кто приходит за искрией, – ответил ему Владыка Демонов и указал на скелеты у подножия трона. – Но все пришедшие до сих пор либо уходили с пустыми руками, либо оставались у моих ног.
– В чём же дело? – спросил Кеспи.
– Тому есть три причины. Первую ты сейчас увидишь своими глазами.
Read more... )
yutaku: (Default)
Friday, October 11th, 2013 11:28 pm
На следующее утро довела тропа Руис и Кеспи к берегу новой реки; полыхал поток перед ними языками пламени. Сказала Руис:
– Сделай себе переправу из морской жемчужины, что несёшь.
Кеспи положил жемчужину на самый край берега; превратилась она в драгоценную лодку, что оставалась холодной в языках пламени.
– Эта лодка сможет ждать тебя три дня и три ночи; до той поры тебе следует всё успеть.

Тогда Кеспи переправился через огненный поток в жемчужной лодке, отправился дальше. Сухие скалы дальнего берега то были черны и выжжены, то сверкали узорами драгоценных камней, но ни одной травинки не пробивалось сквозь них. Шёл Кеспи по тропе среди них, пока не добрался до широкой чёрной расселины, перед которой сидел мейгр, с чёрным и белым хвостами, переброшенными через плечи. Длинный железный крюк держал мейгр в правой руке, в левой - маленькое пёрышко. Подступил Кеспи ближе к мейгру и увидел, что стеклянный мост за его спиной ведёт через глубокую расселину, а у ног мейгра на камнях лежат перевёрнутые весы, обеими чашами на земле.
Read more... )
yutaku: (Default)
Saturday, September 28th, 2013 10:42 pm
Подошёл Кеспи к реке, стал мыть руки. Опустил в воду, увидел, что смывается земля, но остаются на руках знаки; были среди знаков письмена и точки, похожие на зёрна. Как ни тёр их Кеспи, ничего не случалось, оставались они на обоих предплечьях. Поднялся наконец, стряхнул воду, оглянулся – увидел, что нет больше положенных на плащ писем и колосьев, ни следа, словно никогда не лежали там.
Взял плащ, пошёл от реки через болота, к их дальнему краю, туда, где Руис открывала тропинку, ведущую к Онне. Не расступалась перед ним чаща, не было пути дальше. Бродил Кеспи там до вечера, заночевал в сухом месте, какое нашёл. Наутро отправился по болотам туда, где стоял дом Руис. Встретил её идущей от дома навстречу, к лесу; снова была она в одежде болотного цвета, в деревянных бусах, лохматая, как весенний зверь.
Read more... )
yutaku: (Default)
Thursday, September 26th, 2013 11:28 pm
Кеспи шёл между мёртвых деревьев, пока не встретил сидевшего у тропинки человека, седого, в белой одежде. Окликнул тот:
– Куда ты спешишь, пришедший тропой крови?
– Я ищу искрию, – ответил Кеспи.
– Искрии здесь нет, – сказал сидевший. – Если ты пойдёшь дальше этого места, не передашь ли моё письмо тому, кто ждёт рядом с Книгой Дорог?
– Я не знаю, где искать эту книгу и по пути ли она мне. Откуда ты знаешь, что я доберусь до неё раньше тебя самого?
– Я не ухожу отсюда, – сказал седой человек, – так что письмо никак не может придти позже меня.
Кеспи взял у него свиток, отправился дальше. Продолжалась паутина среди мёртвых деревьев; наконец, встретил Кеспи старуху, сгорбленную и в таких же белых одеждах.

– Скажи, что это за место? – спросил он. – Как выбраться отсюда к озёрам, где растёт искрия?
– Это паутина, в которой мухи долго-долго ждут своего паука, – ответила старуха. – Если б я знала, как отсюда выбраться, я бы здесь не бродила. Но зачем ты ищешь цветок, которого не существует?
– Я хочу показать живую искрию Древнему Дому, – ответил Кеспи. – Земля приняла правителя, чей цветок давным-давно мёртв; но она может быть живой.
– Твой цветок тоже умрёт, как только ты сорвёшь его, – сказала старуха.
Затем старуха попросила Кеспи, коль скоро он идёт дальше, отнести её письмо тому, кто ждёт рядом с Книгой Дорог. Взял Кеспи у неё свиток.

Шёл дальше, пока не увидел целую группу людей в белом, собравшихся у разрытого холма. Спросил их:
– Не здесь ли сердце этой паутины?
– Здесь, – ответили ему. – Но паука ты здесь не найдёшь.
– Не сомневаюсь, ведь он сейчас правит Олладом, – ответил Кеспи. – Знаете ли вы, как выйти отсюда?
– Нет, – ответили ему. – А ты помнишь, зачем пришёл сюда?
– Я ищу искрию.
– Силу для мёртвой искрии искал тот, кто пришёл сюда раненым. Ты тоже пришёл дорогой крови; быть может, ты сможешь выбраться.

И эти люди попросили Кеспи отнести их письма. Взял он свитки, отправился дальше по тропинке, шедшей прямо вперёд от холма. Долго шёл среди мёртвых деревьев, привела его тропинка на то же место, только никого у его подножия больше не было.
– Удивителен паук, который делает управляющие нити такими липкими и путаными, – сказал тогда Кеспи. Подступил к самому холму, стал рассматривать разрытую землю; блестело что-то среди комьев. Осторожно откинул верхние комья Кеспи и увидел лежащие там золотые колосья.
– Я уже добывал их один раз, – сказал он. – Сейчас я пришёл не за ними.
Положил письма, которые нёс, стал осматривать весь холм, переворачивая комья. Ничего больше в земле не нашёл. Тогда раскопал он полностью весь сноп золотых колосьев, стряхнул с них землю. Взял всё, что собрал в паутине, и отправился ещё раз прочь от разрытого холма, высматривая воду, в которой мог бы умыться. На сей раз оказалась прямой тропинка, привела его к реке. Вдали видел Кеспи знакомый брод, на который раньше смотрел с другой стороны; на том же берегу, где он стоял, невдалеке начинались сырые мхи журавлиных болот.
yutaku: (Default)
Saturday, September 14th, 2013 10:36 pm
Всё утро шли Руис и Кеспи по влажной земле, среди деревьев с дрожащими листьями, среди деревьев с птичьими ягодами; вечером встретили их тёмные ели, обступившие тропу среди мхов. Там услышал шедший Кеспи за спиной голоса:
– Спрятала Онна своё озеро от Ольдена, станет прятать и от тебя.
Оглянулся, никого не разглядел в ветвях. Спросил тогда о голосах у Руис, ответила та:
– Мы в лесу трёглей, только они здесь говорят невидимыми из ветвей. Трёгли умеют выбирать именно такую правду и именно такой совет, которые помешают слушающему выбраться из их леса.
Кеспи пошёл вслед за ней дальше, прислушиваясь к голосам. Говорили голоса о том, что ни один цветок не выживает здесь, среди ельника; что тропа ведёт из всех путей именно туда, где глаза не видят солнечного света. Ничего Кеспи не отвечал. Наконец, выползла ему с Руис навстречу из темноты огромная чёрная змея с огненными глазами, со снежным жалом. Преградила тропу:
Read more... )
yutaku: (Default)
Tuesday, September 10th, 2013 11:47 pm
На сухом холме среди болот нашёл Кеспи дом, вокруг которого росли колючие кусты кислянки; чёрные козы паслись под холмом. Прошёл Кеспи тропинкой, развёл руками кусты так, чтобы не поранить ни себя, ни ветки. Увидел у дома во дворе девушку, перетаскивавшую под навес вязанки хвороста; была она в одежде болотного цвета, в деревянных бусах и лохматая, как весенний зверь.

– Здесь ли живёт ведьма журавлиных болот? – спросил Кеспи девушку.
– Здесь живу я, моё имя Руис, – ответила та. – Кто ты и отчего пришёл мокрый, словно утопленник?
– Меня зовут Кеспи, и я перебрался через здешнюю реку там, где было ближе, а не там, где был брод. И этот дом - ближайшее место, где я могу найти огонь.
Read more... )
yutaku: (Default)
Thursday, September 5th, 2013 05:46 pm
Кеспи ждал и слушал, как разговаривают люди на холме, как фыркают их кони у подножия.
– Я давно предупреждал, что нам придётся самим делать вылазку против чудовищ, – говорил один из ждавших на холме. – Они перестали лезть через брод, у них есть укрытия по обе стороны реки.
– Ты думаешь, люди сами прячут этих чудовищ? – спросил его один из товарищей.
– Они точно прячут вещи, которые считают драгоценными и которые приносят им вред, – ответил первый. – Научились присматривать друг за другом, останавливают друг друга, но этого недостаточно.
– Всё ещё надеются, что предметы роскоши им чем-то помогут, – сказал второй. – Меня беспокоит совсем другое: они по-прежнему пытаются травиться всякой дрянью, выращивают её втайне даже друг от друга.
– Очень плохо, – сказал первый, – что мы вынуждены отвлекаться на границу из-за Семи Костров. Если б нам не мешали, Оллад уже был бы к этому времени чист и благоустроен.
– Ничего, зато Семь Костров не дают этому стаду ломануться из Оллада в погоне за бирюльками, – ответил второй. – Так стадо хотя бы понимает, что кругом враги.
Read more... )